Publicidad:
Terra
La Coctelera

Radio Sele: La llingua nes ondes 106,50 FM

Radio Sele ye la radio d’Asturies pionera n’emisión en llingua asturiana. Los primeros programes entamaron a emitise en febreru de 1986, realizando la emisión dafechu n’asturianu. Anguaño tenemos difícil retu: la plena normalización de la llingua. L’enfotu, trabayu y procuru polo que consideramos un drechu fundamental de les persones son los sofitos que nos guiaron tou esti tiempu nesta xera. Munches fueron les persones que pasaron pelos estudios de Radio Sele, abondos los momentos prestosos y asgaya los oyentes que se comunicaron con nós. Pasu ente pasu, Radio Sele foi medrando como radio llibre hasta algamar nel añu 1999 la llicencia comercial que va permitir afrontar esti retu d’un mou más profesional y satisfactoriu. La nuesa emisora aporta a les principales ciudaes d’Asturies, como son Uviéu, Xixón, Avilés, La Pola (Siero), Mieres, Llangréu, ... con una población total d’unes 800.000 persones. La dignidá, autoestima y reafirmación de les señes d’identidá de los pueblos son la garantía de la pluralidá y respetu universales. Poro, Radio Sele creye qu’a Asturies prúye-y una radio que fale la so llingua pa garantizar estos drechos universales y fundamentales y por ser, amás, el principal valor de la cultura d’un país.

LÁsturianu Llingua oficial

Gracias compañeros de Menasa

Soy un joven de Langreo, que despues de mucho buscar, ha encontrado un contrato basura, y feliz estaba, al fin podia trabajar.

Pero claro, 25 trabajadores de una empresa en quiebra se quedan en trabajo, estos señores, deciden que los vuernes apartir de las 7 de la tarde cortan la carretera de salida de Langro hacia Oviedo, y claro el viernes pasado mi primer dia de trabajo, llego mas de 1 hora tarde. Le cuento a mi jefe la situacion y su respuesta es bueno vale

Pero hoy lo han vuelto hacer, y claro, he vuelto a llegar tarde 1 hora 30 minutos.

Pero por desagracia mi jefe hoy no ha sido tan compresivo, me ha enviado directamente al departamento de personal de mi empresa, a recoger la carta de despido, y la liquidacion.

Por eso os repito GRACIAS COMPAÑEROS, por dejarme sin el primer trabajo basura que consigo en un año.

Segun volvia a casa, iba pensando, si tan solidarios son estos tios de Menasa, si tan luchadores son, seguro que ellos ahora me hecharan una mano a pagar mis facturas.

Y una duda que me asalta, por que en vez de puteranos a ciudadanos trabajadores como vosotros, impidiendonos llegar puntuales a nuestros trabajos. Por que no le van a cerrar la calle donde vive el Señor Areces, o mejor por que no han ido la semana pasada a boicotear las llegadas de las personalidades a la entrega de los Premios Principe de Asturias. O por que no rodean el Ayuntamiento de Langreo impidiendo que la Señora Alcadesa y sus concejales lo puedan abandonar.

Lo siento, pero desde este momento, ni yo ni mi familia ni mis amigos sentimos la mas minima simpatia por su causa. Nos da igual que se queden sin trabajo. Es mas una empresa que no es rentable se cierra y punto.

Por dios no les da la cabeza para pensar que sus vecinos no somos los culpables de esta situacion.

Señor Trevin, por que no cumple sus funciones de delegado del Gobierno, y defiende mi derecho a circular libremente, y asi poder llegar puntual a mi trabajo

Piensen que cada dia, somos mas los que estamos cansados con sus cortes de carretera, llegara un momento en que no contaran con nuestra simpatia.

Piensenlo y meditelon, luches por sus derechos, pero no pisoten los derechos de lso demas

atiendi, Asturies;atiendi

NUBERU - Atiendi asturies
Letra: Manuel Asur
Música: Nuberu

"Un pueblu ensin acordanza nun tien futuru"
E. BLOCH

Atiendi, Asturies, atiendi
lo que falo na to fala
anque nos oyíos tengas
muncha llingua castellana.

Sé que sofristi abondu
que fuisti más nueche qu´alba
que fixisti too dafechu
lo que sentíes pel alma.

Selo bien, pero´l dolor
volviósete una mordaza
dexándote a fuerza sombra
una llaceria na fala
.
Esa llaceria espardióse
como una postiella gafa
fendió to llingua llariega
fasta torgate falala.

Y la hestoria que puxasti
cola pallabra bien alta
quedando fo callandina
como ensin alcordanza.

Y ensin alcordanza un pueblu
nun tien futuru a la llarga.

Atiendi, Asturies, atiendi
lo que falo na to fala.